THE REFUGEE C R I S I S
Marlowe [alias Shake-speare] in 1593 had to abandon his name & identity and had to spent the rest of his life as a refugee.
______________________
| H.Prantl (SZ) wrote a preface |
![]() |
| Frank Günther Translator of the english text |
The enduring Middle East conflict forced streams of people into Europe. It’s said to be the largest refugee crisis since World War II.-
The media (British Library, ORF, NDR, Die Welt, Huffington Post, Hamburger Abendblatt etc. etc.) early joined the bandwagon of press agencies: seemingly trying to calm down: they all assured us that such things are not uncommon but and have been
described impressively already in Elisabethan times by William Shakespeare.
The German media spoke erroneously even of a new discovery.
England had its own refugee crisis, with over 64,000 arriving on English shores between the 1330 and 1550,
-->England’s Medieval Immigrants. --- Strangely only 3 pages of the manuscript, ff. 8r, 8v and 9r, have been identified as Shakespeare’s, based on handwriting, spelling, vocabulary and the images and ideas expressed. -
----------------------
Sept.23, 2016 a new german translation of the monologue (compare it with that in Wikipedia) and an essay by Frank Günther together with a preface of Heribert Prantl (Süddeutsche Zeitung) appeared as a Small booklet ("Die Fremden")
It has been speculated that after Queen Elisabeth's death in 1603, Shakespeare was brought in to revise the "collabrative" Play-script Sir Thomas More along with the assumed main editor Munday & other playwrights. Shakespeare’s additions include 147 lines in the middle of the action, in which Sir Thomas More is called on to address an anti-immigration riot on the streets of London. He delivers a gripping speech to the aggressive mob, who are baying for so-called ‘strangers’ to be banished: -
The figure Thomas More relies on human empathy to make his point: if the rioters were suddenly banished to a foreign land, they would become ‘wretched strangers’ too, and equally vulnerable to attack.’ (--->listen to Mc Kellans speech!). It is by no means settled that More’s words were indeed written by Shakspere from Stratford.. –
Absurdly at present the play is considered to be written in "collaboration", in a team e.g. by M u n d a y , , , Heywood, Shakespeare, Dekker, …(s.Blog 448 ”).-
Absurdly at present the play is considered to be written in "collaboration", in a team e.g. by M u n d a y , , , Heywood, Shakespeare, Dekker, …(s.Blog 448 ”).-
This "bizarre" inconsistency could be resolved, if the Academic "Shakespeare Orthodoxy" would have accepted a real historical "Authorship Conspiracy " ( read Summary) .
The Monologue and the Play - today- is assumed to have been written by MUNDAY , a pseudonym of 'true / real' Shakespeare,(click --->VIDEO on Munday below) , not identical with the Stratfordman !
McKellan and the Monologue of the figure Thomas More
-------------------------------------
VIDEO (on Anthony Munday)
-------------------------------------
VIDEO (on Anthony Munday)
