The metaphor of the slain deer in
"WILLOBIE HIS AVISA"
as well as in other literary examples (under different pseudonym "Shake-speare"1594?, "Peacham" 1612, "Wither 1635") clearly stands for the killed "majestic" genius Christopher Marlowe.
________________
Marlowe and the metaphor of the slain deer
George Withers Embl IV/ 6 1634
________________________________________________________________________________________
In the tragic last poems (from Cantus LXVIII) of AVISA the author reveals
in desperate frankness his fate. The poems 68-73 can only be understood as shocking metaphors for Marlowe's downfall.
Cantus 68 describes "metaphorically" the moment of Marlowe's life
turning point ("the wounded deer,...deadly wounded, by fatal Hand
& ,..but he has to "find the way to waile while life doth last."(S.Faksimile)
Cantus 69 brings it to the point: "and mark it well what they [the lines]
shall say", [If ".... then read them all , they do but show their maisters fall").
In "The Autors Conclusion" it once again becomes evident, that AVISA is the authors own self: his Muse
Then blame me not, if I protest my sillie Muse shall still commend
This constant A [visa] , above the rest
______________
In Shakespeare's early play "→Love's Labour's Lost[LLL]"(ActIV/2-1594/95?)
Holofernes extemporizes "an Epitaph on the death of a deer, to humour
the ignorant(...) called the deer, the princess killed, a pricket",
(click →Faksimile LLL, Epitaph, First Folio)
Repeatedly the concealed author has taken up the idea
of the wounded deer under other pseudonyms such as
Henry Peacham (1612) or George Wither (1634).
See Faksimiles
|
There can be little doubt that the metaphor of the slain deer in "WILLOBIE HIS AVISA" as well as in other literary examples (under different pseudonyms "Shake-speare"1594?, "Peacham" 1612, "Wither 1635") stands for the killed "majestic" Marlowe, taking into consideration in each case the surrounding literary context.