23 Feb 2016

(393)The stepwise disclosure of the multiple pennames of the true Shakespeare : H.W. [Henry Willobie? - Part 2 )

"WILLOBIE HIS AVISA"  an early covert disclosure 

of Marlowe's (alias Shakespeare's) destiny.-


   (Will obeyed his ADVICE[french AVIS] , his muse  became non visible  (A-VISA) 

Faksimile First Folio. - 
Malvolio in Act II Scene 5 - The Twelfth Night

Title lines of
 "WILLOBIE HIS AVISA" (1594)









Epistle [1] Dedicatory page 2
 of "Willobie His Avisa" (1594)

Excerpt (Epistle [2] - 
To the gentle & courteous Reader)
 WILLOBIE his AVISA 1594



Addendum - Second Edition
 of WILLOBIE HIS AVISA (1596)



Superficially "Willobies AVISA" is narrative educational libel, a satirical dialogue in poems between the author H.W., his love AVISA and various suitors.

Profoundly however the poem is a complex puzzle of a inner dispute between the author and his muse [AVISA - his inner godesses of inspiration, of literature, science and arts] about his destiny.

The author follows the philosophy of Shakespeare outlined in "The Twelfth Night-" (Malvolio II/5"...put thy selfe in the tricke of singularity. She thus advises thee, that sighes for thee.)

I agree with M. Mooten that "Willobie His AVISA " is not a harmless work rather it is a "pasquinade of the highest order".

The level of sophistication and the negative way that the work depicts aristocrats makes it certain that it is attacking a specific situation and a circle of persons and aristocrats. - The concealed, life -threatened author [Marlowe] must have taken every precaution not to be identified.

- Its publication was suppressed (1605, 1609) , the book was recalled and burned, indicating that it disclosed true, non fictional facts. - The first edition 1594 obviously resulted in significant controversy. In the 1596 Re-Edition a small new adress to the readers appears to be going into damage control ( Addendum: Apologies-) - The author now stated that the work was entirely fictional, that Avisa represents no specific woman.- (next blog)
Nowhere on the title page the name Henry Willobie appear as being the author of this work: this casts doubt on the authorship of this work. From the start of the book clearly suspicious indications surfaced that the entire book is dressed ironically.
The epistle writer Hadrian Dorell indisputably is not sincere! No historical trace of him has ever been found and the name is clearly fictional. He delivers his opinion more fully thereafter [preface], touching the matter itselfe, the nature, wordes, gestures, promises and very quint-essence, is it were [Faksimile 3]. Dorrell must be equated with his own author, the author of AVISA, (Shakespeare- I mine Author have found a Britayne Lucretia) [Faksimile 2]

Willobie his Avisa represents "A plaine Moral plot" (i.e. A conspiracy), secretly insinuated) ...
The title lines (s. Faksimile -1-) inform the reader at first to read the Epistle. There [s.Faksimile 3, excerpt!], the writer Hadrian Dorell clearly informs the reader

a) that from Canto 44 to the end of the book the author names himself and descríbes his own love (his own destiny- AVISA - the hidden presence of Marlowe alias Shakespeare- next blogs )

b) that the author meant to show that such things have happened indeed...

c) that these things are altogether a feigned matter, both for the names and the substance and

d) that the feigned matter is a plaine moral plot ("a conspiracy"), secretly insinuated